Juro por nosso Senhor Jesus Cristo e à Virgem Santíssima, um dia eu vou me vingar dele, e levá-lo à justiça e à morte, que Deus me ajude.
Kunem se našem Gospodu, Isusu Kristu, i Djevici Mariji... Jednog ću se dana osvetiti, i dovesti ga pravdi i smrti...
Mas este homem é culpado de sedição, e sujeito à Justiça Militar e sem direito a qualquer perdão.
Али овај човек је крив за побуну и предмет је војничке правде, без обзира на све.
Tudo está sendo e será feito para entregar o culpado ou culpados, à justiça.
Èinimo sve da bismo krivca, ili krivce priveli pravdi.
Se eu for chamada à justiça... acha que ainda existem juízes como você?
Kada bih morala na sud... ima li još uvijek sudaca poput vas?
Tudo que pedimos em troca é a sua colaboração... para levar um conhecido terrorista à Justiça.
Заузврат само тражимо вашу сарадњу да правди приведемо познатог терористу.
Farei tudo que estiver ao meu alcance... para cooperar com as autoridades... e trazer estes criminais à justiça.
Uradiæu sve što je u mojom moæi da u saradnji sa vlastima dovedemo kriminalce pred lice pravde.
Eu redobrarei meus esforços, senhor, para encontrar a resistência, e localizar o traidor, e trazer todos à justiça do Conselho.
Udvostruèit æu svoje nastojanje da lociram Otpor, da naðem ovog izdajnika, i dovedem ih sve pred Vijeænièku poštenu pravdu.
Então, alguém deveria ter a decência de levá-lo à justiça.
Ali još imam poštenja da ga privedem pravdi.
Isso mostra o nível de nosso compromisso de capturar os terroristas e trazê-los à justiça.
Ovo je razina naše odluènosti da uhvatimo teroriste i privedemo ih pravdi.
E ele sabia, tão bem quanto eu, que eu tinha a intenção de trazê-lo à justiça.
I znao je, kao i ja, toga trena, da ga ja namjeravam dovesti pred lice pravde.
Posso lhe garantir, lady Ashley, que o suspeito, Rei George, será levado à justiça.
Uveravam vas, ledi Ešli, da æe osumnjièeni, King Džordž, biti priveden pravdi.
Podem nos entregar ao executor, mas em três meses, o povo, perturbado e com repugnância, vai trazê-lo à justiça e arrastá-lo com vida pela lama das ruas.
Можете нас све погубити, али за три месеца ће ти одвратни људи ће вас повући у највећу прљавштину. - Водите га.
Agora sua responsabilidade é trazê-los à justiça a todo custo.
Sada je vaša odgovornost da ga dovedete pred lice pravde... po svaku cenu.
Pessoas de bom coração, tementes a Deus, que mereciam o direito à paz e à justiça de seu Senhor!
Dobri i bogobojazni ljudi koji zaslužuju pravo na mir i pravdu od Gospoda!
Um grupo tentando levar o Mirko à justiça por seus crimes de guerra.
Група која је покушавала да приведе
Meu irmão deve ser trazido à justiça para seu julgamento.
Moj izdajnièki brat mora da bude priveden pravdi.
Será que algum dia será levado à justiça?
Hoæe li ikada biti priveden pravdi?
Seria uma honra trazer esse maníaco à justiça.
Биће ми част да приведем тог манијака правди. Да.
"Nós somos o Dragão Guerreiro e os Cinco Furiosos... e viemos levar você à justiça"!
Mi smo Dragon Warrior pet žestokih i ovdje smo da te privedemo pravdi.
Viemos para libertar a cidade e levar Shen à justiça!
Došli smo da oslobodimo grad i privedemo Shena pravdi.
RECOMPENSA 100 ANOS Autoridades pedem ajuda para trazer esses criminosos à justiça.
Vlasti nastavljaju da traže pomoæ od graðana, da se ovi kriminalci privedu pravdi.
Vamos achar esse homem, estamos seguindo seus rastros e a traremos à justiça!
Nastaviæemo potragu za njim... i privešæemo ga pravdi.
Faremos todo o possível... para encontrar o responsável e trazê-lo à justiça.
Uèiniæemo sve da pronaðemo odgovorne i privedemo ih pravdi.
Laurel acha que ela é a única querendo levá-lo à justiça.
Ili neæe. Lorel misli da je jedina voljna da ga privede pravdi.
A polícia não conseguiu trazê-lo à justiça porque falta a ela a vontade de fazer o que a justiça pede.
Ali policija nije bila u stanju da ga privede pravdi jer im nedostaje volje da urade ono što pravda zahteva.
A bússola interna que devia guiar a alma em direção à justiça, se petrificou nos brancos de norte a sul, e se tornou inútil por tolerar o mal da escravidão.
Vi znate da je unutrašnji èovekov kompas koji bi dušu trebao da vodi pravdi zarðao u ljudima i sa severa i sa juga i postao neupotrebljiv zbog tolerancije prema ropstvu.
Não vai pegar quem fez isso e levar à Justiça?
Ухватићемо одговорне за ово. - Ухватићемо их?
Se, digamos, são ganhos ilícitos, Então estaria legalmente obrigado a entregá-los à justiça.
Ako je recimo, neèasno steèen onda bih ja pravno bio obavezan da ga predam po zakonu.
Só quero vê-lo ser levado à justiça, como todo mundo.
Нема. Само као и сви други желим да се приведе правди.
Você caçou as bruxas e as entregou à justiça.
Uhvatili ste veštice i doveli ih pred lice pravde.
A polícia de quatro países criou uma força-tarefa especial com o único objetivo de entregá-lo à justiça.
Policije 4 zemlje formirale su specijalnu operativnu grupu, sa jedinim ciljem - da ga privedu pravdi.
Tenho que mostrar à justiça que posso manter um emprego.
Moram da dokažem sudu da mogu da zadržim posao.
Não conheço as leis daqui, mas, lá na Flórida, nós iríamos à Justiça.
Pa, ne znam ovdašnje zakone, ali na Floridi, išli bismo preko Suda.
Tentando trazer um punhado de recompensas à justiça em Red Rock.
Pokušavam da naplatim par poternica u Red Roku.
Estou indo honrar a promessa que fiz à cidade, ajudando a levar o Arqueiro à justiça.
Održaæu obeæanje koje sam dao ovom gradu i pomoæi mu da Strelu dovede pred pravdu.
Ela é agora uma fugitiva e deve ser levada à justiça... ou então, cada um de vocês... será rebaixado para monitor de corredor do colégio.
Ona je sada begunac i biæe privedena pravdi, ili æe svakome od vas biti snižen èin na školske redare.
Vern, conte aos fãs, como um nova iorquino comum como você, conseguiu sozinho, caçar o Destruidor e levá-lo à justiça.
Верн... Реците обожаватељима као Неw Yорк грађанин... како сте послали Шреддера у руке правде?
Digamos que estou interessado em levá-los à justiça.
Рецимо да их желим послати у руке правде.
Tudo que pedimos ao governo é que levem à justiça os assassinos dos Los Pepes.
Sve što želimo od vlade je da privede te ubice, Los Pepes, pravdi.
Eu escrevi sobre Nia Martin-Robinson, a filha de Detroit e dois ativistas dos direitos civis, que dedica a sua vida à justiça ambiental.
Pisala sam o Niji Martin-Robinson, ćerki Detroita i dvoje aktivista za ljudska prava koja je posvetila svoj život borbi za ekološku pravdu.
Vim ao TED porque acredito que muitos de vocês compreendem que o arco moral do universo é longo, mas ele pende em direção à justiça.
Došao sam ovde, na TED jer verujem da mnogi od vas shvataju da je putanja morala u univerzumu duga, ali naginje ka pravdi.
Se eu tiver de ir pessoalmente à Justiça, eu irei.
Ako moram ja lično da idem na sud, ići ću.
Nosso acesso à justiça, nosso status social, condições de vida, transporte e alimentação, tudo depende do dinheiro que a maioria não consegue administrar.
Naš pristup pravdi, naš društveni status, uslovi života, transport i hrana sve to zavisi od novca kojim mnogi ne znaju da upravljaju.
1.2710149288177s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?